Foro abcguionistas



  responder  
  Marc   09/12/2010  13:53 Citar
  Sobre "ANGLE"
La expresión "ANGLE" la emplean los guionistas estadounidenses para indicar que la acción descrita se desarrolla en otro lugar de la escena. Un ejemplo extraído del guión de "Spartan", escrito por David Mamet:

FADE IN:

EXT. WOODED HILLSIDE. DAY.

We see the drawn face of a young woman. Camera tracks with
her as she runs through the thick woods. She is exerting
herself heavily as she moves up a steep hillside. She looks
behind her quickly, and continues.

ANGLE, we see a young man, and then another, running through
the woods, out of breath. They are dressed in filthy BDU’s,
and show several days growth of beard. The leader stops for
a moment, and looks around. The two men separate.

ANGLE, the young woman, who has come to a small ledge, over
a ravine. She stops, panting, and bends over, to attempt to
catch her breath. She looks around, and looks back, her back
to a steep wall, a steep drop before her.

Tengo un par de dudas. ¿Cuál es la traducción correcta al español de esta expresión? ¿Hay que escribir "OTRO ÁNGULO", o simplemente "ÁNGULO"? Y: ¿Es necesario emplear la palabra, o basta con indicar que la acción descrita se desarrolla en otro lugar de la escena?

Muchas gracias.

  Jack Bauer   09/12/2010  14:11 | Registrado: 12/10/2004 | Mensajes: 1682 Citar
Yo nunca lo he visto en un guión en castellano. Mira lo que escribe aquí David Muñoz, el guionista de El Espinazo del Diablo, sobre la forma de escribir de James Cameron:

http://bloguionistas.wordpress.com/2010/11/09/el-rey-del-punto-y-aparte/

Por cierto, ¿puedes poner un link al guión de Spartan?
  Marc   09/12/2010  16:27 | Registrado: 01/11/2010 | Mensajes: 177 Citar
Jack, gracias por el enlace.

Es interesante, en el estilo de escritura de Cameron, el uso que hace del punto y aparte. Sobre describir lo que piensan los personajes, yo sigo en mis trece: no hay que escribirlo. No sé si recuerdas la "Poética" de Aristóteles; en ella el filósofo dice más o menos lo que sigue: "Hay tragedia sin caracteres, pero no la hay sin acción." (Disculpa que no recuerde las palabras con exactitud; ahora no tengo el libro a mano.)

Los personajes, en mi opinión, son lo que hacen, no lo que piensan.

El enlace al guión de "Spartan":

http://www.dailyscript.com/scripts/spartan.pdf
  irene-adler   09/12/2010  20:18 | Registrado: 03/11/2010 | Mensajes: 37 Citar
Ves Marc, eso sí es interesante. Ahora "Ha escribir"
  xuna   09/12/2010  22:03 | Registrado: | Mensajes: 193 Citar
Pues yo creo que es importante saber el porque en breves líneas saber qué y porqué dice o hace tal personaje, me refiero al quiz de la historia. Un saludo.
PD: Creo que es enrriquecedor.
  Jack Bauer   10/12/2010  10:45 | Registrado: 12/10/2004 | Mensajes: 1682 Citar
El usuario Marc escribió:
El enlace al guión de "Spartan":

http://www.dailyscript.com/scripts/spartan.pdf


Gracias, Marc. He estado echándole un vistazo y me parece que más que un script es un transcript, hecho a partir de la versión final de la película. No me cuadran tantas descripciones, tanto ANGLE y tantas acotaciones de diálogo. No es el estilo que defiende Mamet.
  Marc   10/12/2010  12:36 | Registrado: 01/11/2010 | Mensajes: 177 Citar
Jack:

No creo que sea una transcripción; le falta la secuencia del final. Pero es cierto; a mí también me extrañó el estilo.

Lo raro es que en la IMSDB le dan la autoría (?) a Brian Helgeland, aunque en la portada del guión hay un copyright con el nombre de Mamet.

Otro guión suyo, "Heist" (aquí la peli se tituló "El último golpe"), también con muchos ANGLE's:

http://www.imsdb.com/scripts/Heist.html

Un saludo.

 

responder